)ب( الحلقات الدراسية الدولية التي تنظم على هيئة برامج تعليم مستمر لتعليم القانون. (b) 以法律继续教育方案形式举办国际讨论会。
1-110 تحسين مهارات موظفي برنامج الإغاثة والخدمات الاجتماعية ومعارفهم المهنية من خلال إنشاء فرص تعليم مستمر منتظمة وداخلية. 110 通过开创内部的系统进修机会,增进救济和社会服务方案工作人员的技术和专业知识。
وفضﻻً عن ذلك، ينبغي توفير تعليم مستمر للقضاة الذين يزاولون هذه المهنة بالفعل ضمن السلطة القضائية، بغية تحسين مهاراتهم ومعارفهم القانونية وتحديثها. 此外,在职的法官也得到到继续的培训,以提高他们的技能,让他们随时掌握新的法律知识。
وفي هذا الخصوص، ينص المبدأ الثاني (2) من التوصية رقم R (2000) 21 على وجوب اتخاذ جميع التدابير الضرورية لتوفير تعليم مستمر للمحامين. 在这方面,第R(2000)21号建议的原则II(2)要求采取一切必要的措施,为律师提供进修机会。
وتبذل الجهود لتقديم برامج تعليم مستمر للدايات وأيضا لتحسين الصلة بين القابﻻت الممرضات المساعدات والدايات ﻹمكان تحسين نوعية خدمات رعاية اﻷم والطفل في المناطق الريفية. 正在做出努力为稳婆提供进修教育班,并改进助理助产士和稳婆之间的关系,以便改善在农村提供的妇幼保健服务的质量。
وأخيرا، يجري توفير تعليم مستمر في مجال القانون الإنساني الدولي لأفراد القوات المسلحة من قِبل اللجنة الوزارية المعنية بالقانون الإنساني الدولي وهي جزء من الوزارة المختصة. 最后,国际人道主义法部长级委员会正在对武装部队成员不断进行国际人道主义法教育,这已成为该有关部门工作的一部分。
وإن تحقيق الهدف المعلن، وهو " برامج تعليم مستمر مدى الحياة متاحة للجميع " ، في سياق المشاركة والشمولية، يتطلب سياسات تتغلب على الحواجز الاجتماعية والاقتصادية المتمثلة في العمر والنوع الاجتماعي والمناطق الجغرافية. 在参与和包容环境下,实现终身学习便利教育方案中的明确目标,要求采取跨越年龄、性别和地理方面社会经济障碍的政策。
وبذلك يمكن اعتبار النجاح في امتحان يقيم الكفاءة المهنية للمرشحين مجرد شرط للدخول؛ ويجب على المحاسب المهني أن ينخرط في تعليم مستمر لكي يعمل في اﻻقتصاد العالمي. 因此,在评估考生专业能力的考试中,成功只能被看作是进入这一职业的一个要求,要在全球经济中发挥作用,专业会计师必须不断接受教育。
فلفظة " تعليم " يجب فهمها بالمعنى الواسع على أنها تعليم مستمر ودائم في أكثر الميادين تنوعاً وأكثر المجالات اختلافا،ً مهنياً واجتماعياً ومجتمعياً(4). 对 " 教育 " 一词应予以广义的解释,这是在各个领域里,和在各个不同的地方如专业、社会和社区里的一项不断和永久的教育。